• Nederlands
  • Français
  • Deutsch
  • English

TEVREDENHEIDSENQUÊTE

TEVREDENHEID VAN DE EXAMINANDUS VINDEN WIJ BELANGRIJK
Het volgen van een praktijkopleiding en het afleggen van een praktijkexamen pleziervaart zal ongetwijfeld de doelstelling van veilig varen bevorderen.
Het praktijktestcentrum van de WSKLuM vzw stelt alles in het werk om de examinandus de nodige opleiding te geven en om via een praktijkexamen dit doel te bereiken.
Met dank de tevredenheidsenquête te willen invullen en aarzel niet om uw opmerkingen en voorstellen mede te delen.

LA SATISFACTION DU CURSIST  EST IMPORTANTE POUR NOUS
Suivre une formation pratique et passer un examen pratique de navigation de plaisance favorisera sans aucun doute l'objectif de la navigation sécuritaire.
Le centre d'examens pratiques du WSKLuM vzw met tout en œuvrepour donner au cursist/examinandus la formation nécessaire et atteindre cet objectif par le biais d'un examen pratique.
Merci d'avoir répondu au sondage de satisfaction et n'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires et propositions

Plaats hier het uniek dossiernummer dat bij uw inschrijving als examinandus voor een praktijkexamen pleziervaart werd toegekend. Dit nummer bestaat uit een volgnummer van 5 cijfers voorafgegaan door de letter W die verwijst naar het Praktijktestcentrum van de WSKLuM vzw. Numéro de dossier examinandus. Inscrivez ici le numéro de dossier unique qui vous a été attribué lors de votre inscription en tant que candidat à un examen pratique pour embarcation de plaisance. Ce numéro se compose d'un numéro de séquence de 5 chiffres précédés de la lettre W, qui fait référence au Centre d'examens pratiques du WSKLuM vzw.
Algemeen: dit betreft een algemene quotering i.v.m. de oproepbrief, de locatie en bereikbaarheid, parking, flexibiliteit, wijziging van examendatum, het leslokaal, slecht weersprogramma en het examenvaartuig. Généralités: il s'agit d'une citation générale en rapport avec la lettre d'appel, lieu et l'accessibilité, le stationnement, la flexibilité, le changement de date d'examen, la salle de classe, le programme d'intempéries, le navire d'examen..
Lesgever / Examinator: geef hier uw quotering voor de lesgever/examinator i.v.m. het programma volgens de eindtermen, correcte briefing omtrent de opdracht van het examen, aanspreekbaarheid en vriendelijkheid, voldoende feedback op uw vragen, . Enseignant / Examinateur: donnez ici votre devis pour l’enseignant/examinateur en relation avec le programme selon les compétences, un briefing correct sur l’affectation de l’examen, l’accessibilité et la convivialité, des commentaires suffisants sur vos questions, .
Praktisch: geef hier uw mening over volgende items: kon de theorie aan de praktijk getoetst worden met voorbeelden - waren de onderwerpen en opdrachten realistisch behandeld en praktijk gerelateerd - heb je zelf onderwerpen kunnen aanbrengen - is de mogelijkheid tot latere feedback of een herhalingsles besproken - was er voldoende tijd om van de behandelde stof en opdrachten notities te nemen. Pratique: donnez votre avis sur les points suivants ici: la théorie pourrait-elle être testée dans la pratique avec des exemples - si les sujets et les devoirs étaient traités de manière réaliste et liés à la pratique - avez-vous été en mesure d’appliquer vous-même les sujets - est la possibilité d’une rétroaction ultérieure ou d’une leçon de répétition discutée - il y avait suffisamment de temps pour prendre des notes de la substance traitée et des devoirs.
Voorstellen: beschrijf hier bondig uw voorstellen met betrekking tot wat je zou veranderen, tot de lesgever, de inhoud van de lessen, het praktijkexamen, en andere. Propositions: Décrivez brièvement vos propositions concernant ce que vous changeriez, à l’enseignant, au contenu des leçons, à l’examen pratique et à d’autres.
Aanbeveling aan derden: geef hier aan indien u het WSKLuM opleidings- en Praktijktestcentrum al dan niet zou aan geïnteresseerden aanraden. Recommandation à des tiers: veuillez indiquer ici si vous recommanderiez le centre de formation et d’examens pratiques WSKLuM vzw aux parties intéressées ou non.